• 25.04.2024 21:11

Steward – бургер, пожалуйста.

Фестиваль фейерверков РОСТЕХ прогремел, отсверкал над Братеевским парком мириадами огней, стихли децибелы музыкальных платформ и площадок. Праздник  окончен. Тысячи людей переполненные эмоциями разошлись по домам, налюбовавшись небесным шоу огней. Но, не смотря на всё внешнее великолепие праздничного шоу, от увиденного остается неприятный осадок. 

Первое что резануло по зрению это экипировка контролеров на входе.  Волонтерообразные молодые люди были одеты в несуразные жилеты на манер дорожных рабочих или голландских регулировщиков движения с светоотражающими полосами с надписью, почему то на английском языке- «steward». Переводится эта англоязычная абракадабра  Steward  как –  стюард, дворецкий, борт проводник.  К чему это наряд на контролерах проверяющих билеты – вопрос вопросов. Что помешало организатором нашлепать на жилеты понятное всем слово  контролер или билетёр или на крайний случай инспектор. Судя по номерам на жилетах, этой англоязычной ереси наклепали не малым тиражом. Ладно, будем считать, что это наследие Чубайса не поместившееся в чемоданы. 

Второе что снова резануло по зрению так это-то, что из всех блюд русской кухни на прилавках у многочисленных точек питания были только пельмени. В Москве, столице огромной России на многотысячном народном гулянии  не нашлось места даже для самовара с бубликами.  Складывается впечатление что мы находимся  в гастрономическом плену. Представлены все  кухни мира кроме русской и московской. У нашей столицы больше нет гастрономического лица. Нет банальных пирожков, бубликов, рогаликов, кренделей.  Помните жаренные в масле пирожки с ливером, какие продавали в Александровском саду?  

Мороженое в стаканчиках с кремовой розочкой, которое продавали даже  на вокзалах?  Про заварные бублики, правильные пончики, и калачи вообще молчу.  А легендарная московская плюшка, столь любимая бегемотами в московском зоопарке, не этот уродливый кренделеобразный выворотень, что иногда встречается в магазинах под видом  настоящей московской плюшки.  Караваи, расстегаи, кулебяки, курники.  Последний оплот очень условно традиционной кухни «Теремок» но он имеет такое, же отношение к русской кухне как  Якитория к японской.  Позор и фиаско. Город теряет миллионы, не имея своего гастрономического лица. Мы теряем тысячи туристов, тех, кто готов прокатиться за особенным гастротуром.   Мы же влачим жалкое существование непомнящих Иванов.

Как говаривал товарищ Сухов – « За державу обидно», в нашем же случае, за первопрестольную.

Вадим Шумель